Tłumaczenie na żywo w telefonie. Porozumiesz się w każdym języku

Obecna sytuacja związana z Ukrainą powoduje, że wiele osób szuka sposobów na jak najłatwiejsze porozumienie się z uchodźcami. Może nam w tym pomóc translator, mający możliwość tłumaczenia w czasie rzeczywistym z jednego języka na drugi.

Jednym z przykładów aplikacji z takimi możliwościami, jest Microsoft Translator. Dzięki temu programowi użytkownik nie musi nawet naciskać przycisku mikrofonu, gdy będzie chciał przeprowadzić rozmowę. Wystarczy, że wybierze języki, włączy jednorazowo mikrofon, translator będzie tłumaczyć wszystko na bieżąco.

Działanie translatora

Po uruchomieniu przez użytkownika oraz wybraniu dwóch języków rozmowy, Microsoft Translator nasłuchuje i tłumaczy to, co powie każda strona, gdy ta tylko skończy swoją wypowiedź. Pozwala to na płynną wymianę informacji, pomimo bariery językowej. Istnieją dwa tryby tłumaczeń — odsłuchanie mowy lub przeczytanie tłumaczenia tekstu na ekranie.

Rozmowę z osobą mówiącą w innym języku ułatwia projekt podzielonego ekranu. Trzymając telefon między sobą a drugą osobą, każda strona widzi komunikaty w swoim języku obrócone w odpowiednim kierunku. W przypadku, gdy wybierzemy odsłuchanie wypowiedzi, aplikacja może specjalnie spowolnić odtwarzanie, jeśli domyślna prędkość jest zbyt szybka, abyśmy byli w stanie ją zrozumieć.

Program Microsoft Translator pozwala na komunikację w ponad 45 językach (w przypadku wykorzystania trybu z odsłuchiwaniem mowy) lub w ponad 60 językach, jeśli użytkownik korzysta z trybu odczytywania tłumaczonego tekstu.

Pomoc Asystenta Google

Możliwość tłumaczenia w czasie rzeczywistym z jednego języka na drugi posiada także Asystent Google. Aby skorzystać z tej funkcji, wystarczy uruchomić wirtualnego asystenta poleceniem OK Google, a następne powiedzieć polecenie z informacją o językach, z jakich ma dokonać tłumaczenia, na przykład Tłumacz rozmowę z polskiego na angielski.

Jeśli polecenie nie zostało zrozumiane przez Asystenta lub miał on problem ze znalezieniem odpowiednich języków, poprosi nas o wybieranie języków do tłumaczenia. Po ich wybraniu i usłyszeniu sygnału dźwiękowego, można rozpocząć rozmowę w dowolnym z wybranych języków. Użytkownik nie musisz przełączać języków, by tłumacz zmienił stronę tłumaczenia.

Google zwraca uwagę, by w przypadku korzystania z funkcji, prawidłowo wymawiać słowa i ograniczyć hałasy w tle. W ten sposób urządzenie będzie mogło wykryć, w jakim języku mówią obie osoby i płynnie przełączać się między nimi. Ważne jest również zwracanie uwagi na sygnał dźwiękowy – można go usłyszeć po każdej wypowiedzi tłumacza. Jeśli zaczniemy mówić przed nim, telefon może nie zarejestrować całej wypowiedzi.

Podziel się postem:

Najnowsze:

Bezpieczeństwo

Łańcuch Eksploatacji w Linux: Jak Dwa Błędy w PAM i udisks Prowadzą do Pełnego Przejęcia Systemu (CVE-2025-6018 & CVE-2025-6019)

W cyfrowym świecie bezpieczeństwa, eskalacja uprawnień (privilege escalation) jest jednym z najpoważniejszych zagrożeń. Umożliwia atakującemu, który posiada jedynie podstawowe konto użytkownika, zdobycie pełnej kontroli administracyjnej (root) nad systemem. Niedawne odkrycie przez Qualys Threat Research Unit stanowi podręcznikowy przykład tego, jak dwie pozornie odizolowane podatności mogą zostać połączone w niszczycielski łańcuch ataku.

Bezpieczeństwo

Oprogramowanie Open Source w służbie wojskowej: Jak drony z ArduPilot zmieniają oblicze wojny na Ukrainie

W dzisiejszych czasach, gdy technologia odgrywa kluczową rolę na każdym polu, od medycyny po rozrywkę, nie jest zaskoczeniem, że jej wpływ jest coraz bardziej widoczny również w dziedzinie wojskowości. Jednak to, co może być zaskakujące, to fakt, że oprogramowanie open-source, tworzone przez społeczność entuzjastów i programistów z całego świata, staje się potężnym narzędziem w rękach armii. Niedawny, zmasowany atak dronów przeprowadzony przez Ukrainę na rosyjskie bazy lotnicze, jest tego najlepszym przykładem i dowodem na to, jak technologie o otwartym kodzie źródłowym rewolucjonizują współczesne pole walki.

Oprogramowanie

Unia Europejska przejdzie na Linuxa? Powstaje dystrybucja EU OS

Unia Europejska może wkrótce podjąć kroki w kierunku uniezależnienia się od amerykańskiego oprogramowania. Społeczność entuzjastów pod patronatem władz UE pracuje nad projektem EU OS, który ma zastąpić system operacyjny Windows w instytucjach rządowych. Wybór padł na modyfikację dystrybucji Fedora Linux, która zostanie dostosowana do potrzeb urzędników poprzez interfejs przypominający Windows.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *